Правило ділення на склади і перенесення слів

Коли хто-небудь починає вчитися читати або вивчати яку-небудь іноземну мову, спочатку йому необхідно вивчити букви. Потім з вивчених букв будуються склади, пізніше слова, пропозиції і так далі. І хоча часто здається, що склад є всього лише черговий крихітній сходинкою на шляху до вивчення таємниць мови і що він дуже малий і виконує незначну роль, від уміння правильно ділити слова і переносити їх залежить багато чого. Тому знати правило ділення на склади дуже важливо, адже без цього людина не може повноцінно оволодіти грамотою.

Склад - що це таке

Перш ніж дізнатися, як ділити на склади, варто розібратися в тому, що ж це таке. Склад - це що складається з одного або декількох звуків мінімальна сказана одиниця мови. Іншими словами складом можна назвати поєднання звуків, яке вимовляється за один видих.правило ділення на склади

У російській і англійській мовах здатністю створювати склад мають тільки голосні (їх називають складовими), тому їх кількість в слові дорівнює кількості складів. Наприклад, в імені "Ма-ри-я" 3 голосних звуку, а отже, слово ділиться на три склади.

Навіщо потрібен склад

Незважаючи на гадану простоту, вивченням складу багато років займалися найвизначніші вчені-мовознавці. Деякі з них висловлювали теорії про те, що склад нічого не означає. Однак вони помилялися. На відміну від ділення слова для переносу, яке допомагає грамотно писати, розподіл слів на склади не так важливо для орфографії. Але від нього залежить правильне вимова слів людиною, а це має величезне значення при вивченні іноземної мови. Так, в англійській мові тип складу впливає на вимову голосних букв. У рідному ж мовою це сприяє красивою і грамотної мови. Крім того, не варто забувати про величезну роль, яку виконують склади в віршуванні. Адже всі системи віршування спираються на певні їх властивості.

Види складів російської мови за місцем розташування і структурі

Щоб освоїти правило ділення на склади, необхідно знати, які його види існують в тому чи іншому мові, що вивчається. У російській мові види складів виділяються за місцем розташування в слові, по структурі складу, по відношенню до наголосу і звучності (тону).поділ на склади мову

Так, за місцем розташування склади поділяються на: початкові, серединні і кінцеві.

За структурою склади поділяються на види:

1) Відкритий - закінчується на голосний звук. Наприклад, слово "Ка-те-ри-на" складається з чотирьох складів, всі вони закінчуються на голосні звуки, тому всі ці склади відкриті.

2) Закритий - закінчується на приголосний звук. Наприклад в слові "Мар-га-ри-ту" чотири голосних, а значить, і чотири складу. Перший закінчується на приголосний "р" і є закритим, всі інші - на голосні і є відкритими.

Варто зауважити, що в російській мові левову частку складають відкриті склади, завдяки чому мова дуже приємно звучить. У той же час закритих в російській мові чимало.

Залежно від того, яка буква стоїть на початку складу, виділяють прикриті (з приголосної) і неприкриті (з голосною) види. Наприклад, слово "ар-буз", В даному випадку перший склад є неприкритим, а другий прикритим.

Види складів російської мови по відношенню до наголосу і звучності

За наголосу склади російської мови, як втім, і в більшості інших поділяються на ударні і ненаголошені. Також можна виділити і предударний і заударного.

За звучності виділяють:

1) Постійної звучності - в таких складах всього одна буква: "А-ся".

2) Висхідною звучності - такий склад складається з двох і більше букв, в ньому ступінь звучності зростає від приголосного до голосному. У тому ж прикладі "А-ся", У другому складі милозвучність зростає від "з" до "а".

3) Низхідній звучності - цією мовою милозвучність спадає від голосної до згодної. Така характеристика найбільш підходить для закритих складів. В імені "Ба-ХТІ-яр", Перші два склади з висхідною звучністю, а останній - з низхідній.

4) восходяще-низхідній - спочатку милозвучність наростає, а до кінця складу стає низхідній: "Спар-ту".

5) низхідно-висхідній - на початку складу милозвучність падає, а потім знову сходить: "акр".

Основні види складів в англійській мові

Як і для російської мови, для англійської характерно поділ складів (syllable) на ударні (падає наголос) і ненаголошені (не падає наголос). Однак для мови британців це має велику важливість, ніж для нашого, тому що всього шість голосних букв англійської мови передають цілих двадцять чотири звуку - кожна буква має чотири варіанти прочитання і саме тип ударного складу визначає, який звук буде передавати буква в даному випадку.

Відео: Навчання грамоті. Тема: Розподіл слів на склади

правила розподілу на склади в англійській мові

Склади в англійському поділяються на шість видів:



1) Закритий (closed) - закінчується на приголосний (за винятком "r").

У такому складі голосний звук читається коротко, яскравим прикладом є всім добре відоме слово "dog", Що складається з одного закритого складу.

2) Відкритий (open) - як і в російській, склад закінчується на голосну, і вона читається так само, як і представлена в алфавіті. Наприклад, слово "ze-ro" складається з двох відкритих складів.

3) З невимовним "e" (Silent-e) - дана буква не вимовляється, хоча і створює склад. Головна її роль - це надання головною гласною слова довшого звучання: "smi-le" - два склади, з одного виголошуваної гласною. Деякі мовознавці цей вид об`єднують з попереднім.

4) З ударної гласною і "r" (R-controlled) - цією мовою згодна "r" не читається, але сигналізує, що голосний перед нею буде довгим: "warm" .

5) З групою голосних (vowel team) - такий склад складається з декількох голосних, які найчастіше вимовляються як один довгий звук і означають один склад ("clean"), Іноді як короткий ("bread"), А іноді навіть два звуки ("boy"). Даний тип обумовлений особливостями англійської мови і не має аналогів в російській.

6) З згодним і "le" (Consonant + le) - даний тип складу можна виділяти тільки в складних словах, наприклад, "little". при вимові "e" стає глухим, тому іноді цей вид не виділяється як окремий, а об`єднується з silent-e.

Для запам`ятовування всіх видів складів англійської мови використовують мнемонічне слово "CLOVER".

Додаткові види складів в англійській мові

Варто зазначити, що поряд з основними видами складів, в англійській мові іноді виділяють і додаткові. До таких належить сьомий вид складу - з невимовним "r" після голосної під наголосом і перед "e" (Vowel + re), де "r" не вимовляється, наприклад, в "fire".

поділ на склади мову

Також іноді з вигляду vowel team відокремлюють вид з дифтонгами, наприклад, "look".

Правила поділу на склади в російській мові



У нашій мові ділити слова на склади значно простіше, ніж в англійській, так як немає невимовних голосних. Головним принципом є: скільки голосних букв в слові - стільки і складів. Наприклад, поділ на склади "мова", Відбувається так "мова", В слові два склади, але при перенесенні слово стане нерозривним складом і його не можна буде переносити.як ділити на склади

Склад може складатися з однієї (якщо це голосна) і більше букв. Якщо в ньому більше однієї літери, то починатися він буде обов`язково з приголосної, тобто буде прикритим. Наприклад, ім`я "Юлія" ділиться "Ю-лі-я", а не "Юл-і-я".

Коли в слові поспіль стоять кілька приголосних (не має значення парні це чи ні), вони будуть ставитися до наступного складу - будуть створювати прикритий склад. наприклад, "о-бре-че-ний", перша буква "е" притягнула до себе поєднання "бр", Проте наступна "е" змогла притягнути до себе "ч", Щоб вийшов прикритий склад, а "и" дісталося парне буквосполучення "нн".

Відео: Перенесення слів

Однак якщо буквосполучення починається з сонорного (мь, м, ль, л, нь, н, р, р, й), то даний звук відноситься до попередніми голосному ("ва-лерь-ян-ка"). Крім випадків з парними сонорні ("ка-пі-лляр"), Які, як і будь-які парні приголосні, не розділяються.

Якщо в слові трапляються поєднання приголосних, які звучать як один звук (наприклад, "тс"/"тьс", Який вимовляється як [ц] або "зж" - довге [ж]), то роз`єднувати їх не можна, вони цілком відносяться до наступного складу: "ми-ться". Але варто зауважити, що в даному випадку розподіл на склади і правила переносу слів будуть кардинально відрізнятися. Той же приклад "митися" при розподілі для перенесення буде виглядати таким чином "мити-ся".

У російській мові більшість складів відкриті і, як правило, знаходяться в середині слова ("Ма-ри-на" ). Закриті склади майже завжди знаходяться в закінченні ("Воло-ді-світ"). Винятком є закриті, які закінчуються на непарний сонорні звук ("Я-травень-ка"), Вони можуть перебувати в середині слова.

Правила поділу на склади в англійській мові

Як не дивно для англійської, в цій мові з питання складів існують чіткі правила.правило ділення на склади

Подібно російській мові, кількість голосних звуків дорівнює кількості складів. Тому слово "car" складається з одного складу, так само як і слово "like", хоча "i" в даному випадку означає два звуки, а "е" на кінці слова взагалі німе. Даний приклад ілюструє друге правило ділення на склади - невимовні голосні не можуть створювати склади, так само як і одна голосна в складі дифтонги ("speech" - дифтонг "її" вимовляється як один звук довгий [i], і тому все слово становить один склад).

На відміну від російської мови, в англійському будь приголосні, в тому числі і парні, завжди поділяються: "din-ner". Винятком є диграфи (поєднання декількох приголосних букв, які вимовляються як один звук) "ch", "sh", "th", "wh", "ph".

Згідний між двома голосними завжди відноситься до наступної голосної ("e-vil"), Крім випадку, коли цей приголосний є дуже коротким ("cab-in").

згідний перед "le" ([L]) притягує до себе попередній приголосний: "a-ble", За винятком поєднання "ck" - "tick-le".

Що ж стосується складних слів, то тут розподіл слів на склади (правило аналогічно російській мові) відбувається також по основам ("house-boad"). Також можна відокремлювати суфікси і префікси ("re-write", "teach-er"). При парних приголосних, що виникли на кордоні кореня і суфікса "ing" через додавання цього суфікса ("stop-ping"), Вони поділяються.

Правила перенесення слів російської мови

Здавалося б, правила розподілу на склади і для переносу повинні бути однаковими, проте дуже часто це не так. Справа в тому, поділ для перенесення грунтується на інших принципах, хоча багато хто з них і схожі з принципами розподілу на склади.поділ на склади і правила переносу слів

Головною відмінністю є порушення принципу "кількість голосних = кількість складів", Так як при розподілі слова для переносу, не можна відривати одну букву, в тому числі "ь", "й", "ь" або голосну. Наприклад, якщо ділити по складах слово "На-та-лі-я", То вийде чотири склади, проте якщо переносити виходить тільки три склади "На-та-лія".

Коли в слові стоять поспіль кілька приголосних, розділяти їх можна на свій смак: як "ті-ксту-ра", так і "тек-сту-ра".

Слова-абревіатури ("НІІНУІНУ") Переносити заборонено, а от складні слова, що складаються з декількох основ, можна розділяти по основам ("спец-оді-джу").

При збігу двох однакових приголосних, що знаходяться між двома голосними, вони поділяються ("бе-зи-мян-ний"). Якщо ж одна з парних приголосних - частина кореня, а інша - частина суфікса, тоді їх залишають разом: "клас-си", проте "клас-ний".

Згідну на кінці кореня перед суфіксом не варто відривати, хоча це правило не є суворим: "вороніж-ський".

Останню згідну приставки заборонено від неї відривати: "під-нести". У разі, коли корінь починається на голосну - відділяється сама приставка ("без-відмовний"), Так як від кореня не можна відривати першу голосну, а також "и" перед коренем, після приставки ("рази-скать").

Принципи перенесення слів по складах в англійській мові

Як відомо, основною особливістю даного мови є те, що більшість слів у ньому пишуться не згідно чіткими правилами, а за традицією. Тому винятків часто більше, ніж самих правил. Той же принцип поширюється і на правило ділення на склади. Оскільки офіційних вказівок з цього приводу в граматиці англійської мови немає, то все орієнтуються на приклади перенесення слів, записані в відомих словниках.

Більшість сучасних словників англійської мови пропонують переносити слова згідно фонетичним принципом, тобто, спираючись на поділ слів на склади. Правило дане допускає зміну місця перенесення, при зміні вимови: "bi-o-lo-gi-cal", але "bi-ol-o-gist". Подібна нестабільність не дозволяє сформулювати чітке правило перенесення суфіксів і префіксів англійської мови. Зокрема одні з найпоширеніших суфіксів "ed" і "ing", Які найчастіше переносяться, проте в деяких випадках невіддільні. Через цю плутанину і нюансів, більшість онлайн-сервісів взагалі не переносять англійські слова.правила розподілу на склади і для переносу

Незважаючи на все це, можна виділити кілька загальних принципів, які допоможуть зорієнтуватися, як перенести ту чи іншу англійське слово.

Відео: Правила переносу слів

1) Якщо буквосполучення голосна + згодна + голосна звучить як один склад, то воно так і буде переноситися (особливо характерно для німий "е"): "cake".

2) Якщо після голосної з коротким звучанням стоять кілька приголосних, то перенесення проводиться після першої з них: "his-torical".

Відео: Правила переносу слів

3) Перенесення суфікс "ing", Здійснюється за тим же принципом, що і при розподілу на склади.

4) При голосних дифтонги і довгих голосних на кінці складу, перенесення проводиться відразу після них: "sea-son"

5) Перенесення ставиться після короткої гласною (якщо після неї варто одна згодна або диграфи "ch", "sh", "th", "wh", "ph"): "per-il".

6) У більшості випадків префікси і суфікси в англійських совах при перенесенні відокремлюються: "me-morial".

7) Складні слова переносяться так само, як і діляться на склади - за складовими їх основам.

8) Омоніми (слова з різним значенням, але однаковим написанням) можуть переноситися по-різному, в залежності від значення, тому необхідно бути уважними: "re-cord", але "rec-ord".

Як для російського, так і для англійської мови склади мають величезне значення. Правила поділу на склади і перенесення слів для них багато в чому дуже схожі між собою, хоча і мають ряд відмінностей, зумовлених особливостями кожного. Варто відзначити, що, знаючи основні правила, розуміючи їх природу і особливості, можна в багатьох випадках за аналогією переносити їх і на іншу мову.



Увага, тільки СЬОГОДНІ!

Увага, тільки СЬОГОДНІ!
» » Правило ділення на склади і перенесення слів