Як читати катакану і хирагану
категорія Поради та секрети
Японська мова є одним з найпопулярніших і легких для вивчення азіатських мов! Але іноді буває легко помилитися у вимові. Ось просте покрокове керівництво з читання японської складової азбуки для початківців!
кроки
1
/ Відповідають букві а. Ці знаки читаються як "А". Як на прийомі у лікаря "Скажіть "а"".
2
/ Відповідають букві і. читаються як "І", як в російській.
3
/ Відповідають букві у. читаються як "У", як в російській.
Відео: Азбука хіраґани: ЯК ВИВЧИТИ абетку хіраґани. Японська мова для початківців. Урок # 7.
4
/ Відповідають букві е. читаються як "Е": Як ніби в туалеті раптово хтось вимкнув світло, і треба щоб його включили назад.
5
/ Відповідають букві о. Читаються просто як "Про".
6
Решта знаки абеток читаються досить просто, після того, як ви поставите вимова голосних. Приголосні звуки читаються приблизно як в російській мові. Наприклад: Ка `К` як в російській, і` а `як в російській. Разом - Ка.
Відео: ЯПОНСЬКА ПИСЬМЕННОСТЬ. Хирагана, Катакана і Ієрогліфи (Кандзі). Японський Мова Для Початківців, # 21.
7
Звук Р в японському можна читати як в російській, хоча іноді він звучить як щось середнє між "р" і "л".
8
Подвоєні голосні (аа, ії, уу, ее, оо) звучать довше, як дві мори (два склади).
9
Зменшення знак (/ - сокуон) всередині слова означає подвоєння наступного приголосного звуку (наприклад, - Китта, "різав", В той час як читається як кита і означає "північ").
а | і | у | е | про | |
---|---|---|---|---|---|
А | / а | / і | / у | / е | / про |
ка | / ка | / ки | / ку | / ке | / до |
га | / га | / ги | / гу | / ге | / го |
Са | / са | / сі | / су | / се | / зі |
дза | / дза | / дзі | / дзу | / ДЗЕ | / дзо |
та | / та | / ти | / цу | / ТЕ | / то |
Так | / да | / ді | / ду | / Де | / до |
на | / на | / ні | / ну | / нє | / але |
ха | / ха | / хи | / фу | / хе | / хо |
Ба | / ба | / бі | / бу | / бе | / бо |
па | / па | / пі | / пу | / пе | / по |
ма | / ма | / ми | / му | / ме | / мо |
Я | / я | / ю | / е | ||
ра | / ра | / ри | / ру | / ре | / ро |
ва | / ва | / ві | / ве | / про | |
Н | / н |
я | ю | е | |
---|---|---|---|
Кя | / кя | / кю | / ке |
гя | / гя | / гю | / ге |
ся | / ся | / сю | / се |
дзя | / дзя | / дзю | / дзе |
Тебе | / тя | / тю | / Тьо |
дзя | / дзя | / дзю | / дзе |
ня | / ня | / ню | / нё |
Хя | / Хя | / Хю | / Хе |
бе | / бе | / бю | / Бе |
пя | / пя | / пю | / пе |
ма | / мя | / мю | / ме |
ря | / ря | / рю | / ре |
а | і | у | е | про | я | ю | е |
---|---|---|---|---|---|---|---|
йі | йе | ||||||
ва | ві | ву | ве | у | вяза | вю | ве |
фа | фі | ху | фе | фо | ФЯ | фю | фе |
сі | се | ||||||
дзі | дзе | ||||||
ти | ті | ||||||
ді | де | ||||||
суа | суі | СВУ | Суе | суо | |||
дзуа | дзуі | дзву | дзве | ДЗВО | |||
а | і | у | е | про | |||
дха | дхі | ДХУ | ДХЕ | ДГЗ | |||
ца | ци | ЦВУ ("twoo") | ЦЕ | цо | |||
дуа | дуі | дво | Дуе | дуо | |||
фа | фі | ху | фе | фо | |||
ву | |||||||
куа | куї | кву | Куе | Куо | |||
гуа | гуї | ГВР | Гуе | Гуо |
Поради
- Тренуйте вимова вголос, а не в голові.
- У катаканою символ використовується для подвоєння попередньої голосної. Наприклад, запозичене з англійської мови слово "game" (Гейм) пишеться на катаканою як " " : "геему" ("у" в кінці майже не вимовляється).
- голосні "і" і "у" часто приглушаются або ледь читаються в більшості японських слів, особливо в кінці деяких дієслів. Як у випадку з голосною "у" після приголосної "з". наприклад, "арімасу" (Є) читається "арімас", "десіта" (Був) читається "дещьта", а "суки" (Любити) читається "скі".
- Порядок голосних в ґодзюон "А, І, У, Е, О"
- Звук р вимовляється в японському як щось середнє між російським р і л. Але якщо ви будете говорити просто "р", Вас зрозуміють.
- Навіть коли ви вивчили вимова, щоденна практика не завадить. Повторюйте знаки азбуки щодня.
- Голосні в японському вимовляються коротко, за винятком подвоєних голосних.
- Не намагайтеся відразу отримати `японський акцент`. Вивчення мови це тільки перший крок.
- Практикуйтеся.
- частинки , і в реченні, читаються як ва, про і е відповідно.
- Придумайте мнемонічні правила для запам`ятовування символів азбуки. наприклад, "ки" схоже на ключ і звучить як слово ключ в англійській мові "key".
- Катакана використовується для запису іноземних слів, імен і назв. Крім того, катакану використовують для виділення слова в текс (як напівжирний або курсив в російській мові).
- Вимова кандзі доведеться шукати в словнику, крім того, воно може залежати від контексту.
- Якщо ви збираєтеся в Японію, вивчите мову тіла і жестів! Невербальна комунікація досі грає важливу роль в спілкуванні, деякі жести можуть вважатися неввічливими в Японії. Якщо ви повелися неправильно, просто вибачитеся.
- Хирагана використовується для запису суфіксів і закінчень слів, для заміни кандзі і для маловідомих кандзі, а також в дитячій літературі. Іноді хирагана пишеться біля кандзі (фуріґана), для вказівки вимови.
- згодні читаються як в російській, за винятком "Р", Який читається як щось середнє, між "р" і "л".
попередження
- Не використовуйте жаргонні слова в розмові з малознайомими людьми. Якщо ви бачите людину вперше, використовуйте нейтрально-ввічливий стиль. Зі старшими, начальством і сім`єю розмовляйте шанобливо.
- Дуже образливо спілкуватися з азіатами на японському. Якщо ви перебуваєте в Японії - це нормально, але якщо ви зустрінете азіата в Нижньовартовську і спробуєте заговорити з ним на японському, це може дуже образити його.