Як написати лист другові по-англійськи
категорія Поради та секрети
Відео: ЯК ПИСАТИ ЛИСТА АНГЛІЙСЬКОЮ | ЄДІ 2017 |
Справжню дружбу не страшні ні відстані, ні міжкультурні відмінності. Дружні стосунки можуть зав`язатися між людьми з різних країн, при цьому друзі будуть використовувати в спілкуванні один мову, добре зрозумілий їм обом.
1
Перш ніж почати писати лист, переконайтеся в наявності електронного або поштової адреси одного. Якщо ви тільки вивчаєте англійська мова і повністю не впевнені в своїх знаннях, користуйтеся посібниками з граматики та словниками. Намагайтеся не використовувати складні граматичні конструкції, пишіть коротко і зрозуміло.
2
Почніть ваш лист з вітання одного. Можна використовувати варіанти “Dear”, “Darling” (Обидва варіанти означають "дорогий", "дорога"), Дописуючи до цього висловом ім`я співрозмовника. Неформальне спілкування допускає прості привітання зі зверненням на ім`я, наприклад “Hi, Marco” або “Hello, John”. Можете звертатися до одного так, як ви звикли це робити при зустрічі в реальному житті.
3
Далі з нового рядка почніть текст листа. Якщо це ваш перший лист після живого спілкування, поцікавтеся, як йдуть справи у вашого друга, наприклад “How are you?”, “Did something happen?”. Розкажіть, чому ви вирішили написати лист (наприклад, вам хотілося поділитися враженнями від поїздки, особистими проблемами, вислати фотографії тощо). Якщо ви затрималися з відповіддю, вибачитеся (наприклад, “Sorry for late reply”). Ввічливість не буде зайвою навіть в дружній листуванні.
4
Напишіть про своє життя, розкажіть про те, що вас хвилює, що змінилося з вашої останньої зустрічі. Намагайтеся в листі зачіпати і загальні теми, що стосуються вас обох (наприклад, хобі та захоплення).
5
Закінчувати лист можна стандартними фразами, наприклад “Your very sincere friend” ("Твій щирий друг"),”Yours faithfully” ("відданий тобі") або “Best wishes” ("З найкращими побажаннями"). При більш близьких відносинах можна написати “Lots of kisses” ("цілу"). Не забудьте підписатися своїм ім`ям в кінці листа, використовуючи транслітерацію або аналогічні вашому імена в англійській мові (наприклад, Олена - Helen, Олександр - Alexander і т.п.).