Азг

Дружна велика сім`я, "АЗГ", З суворою ієрархією - незмінна складова вірменської громади. Шанування і повагу до старших кожна дитина переймає з дитинства, спостерігаючи за взаємовідносинами всіх членів сім`ї. Так, кожен чітко знає і виконує свої обов`язки.

У вірменських сім`ях ("Оджах" - вогнище) старші постійно піклуються про молодших, а молодші щиро поважають старших. Така згуртованість спостерігається не тільки в конкретному роду, а й серед народу в цілому. Куди б не закинули вірмен хитросплетіння долі, вони завжди знайдуть одноплемінників і буду підтримувати міцні зв`язки.

Відео: КВН Збірна Вірменії - 2014 Перша ліга Третя 1/8 Привітання

Тасіб



Друга національна особливість вірменського народу - "тасіб" - великодушність і невичерпне гостинність. Незважаючи на свою темпераментність і запальність, вірмени привітні господарі. Незалежно від статусу гостя, його оточать належною увагою і почестями. Кожному тут з радістю дадуть притулок або нададуть нічліг. Накриваючи багатий стіл, виставлять найкращі частування, а якщо достаток сім`ї цього не дозволяє, на допомогу прийдуть чуйні сусіди. Пропонуючи частування, як правило, скажуть: "їжте хліб", Замість звичного "йдіть обідати".

Барев

При зустрічі вірмени говорять: "Барев дзез!" - "Вітаю!". або "Барев зез Аргельо!" де "Аргельо" - "шановний". Але частіше вживають його скорочену форму: "Барев" або "вохджуйн" - "вітання", а також "вонцес?" - "як ти?" або "Барев вонцес?" - "Привіт як ти?".

Відео: звільнення Східної Вірменії



Між близькими друзями також існує: "Вонцес Ахпер джан ?!" - "Як ти брат?" або "Вонцес Куйрік джан ?!" - "Як ти сестричка ?!".



Вітаючи знайому дівчину, часом кажуть: "Вонцес Сірюн джян!", де "сірюн" означає "Вродливий". Звертаючись до дитини, дорослі зазвичай говорять: "Барев ахчік джан" або "Барев тга джан", де "ахчік" - "дівчинка", а "тга" - "хлопчик".

Форма вітання також змінюється в залежності від часу дня. Ранкове привітання звучить як "Барі Луйс", де "Луйс" - це світло. Днем можна почути вираз "Барі ор" - нагадує наше "Доброго дня". Зустрівшись в променях заходу, кажуть: "Барі ереко".

Відео: Кузовний ремонт в Вірменії

Після фраз вітання вірменин обов`язково поцікавиться: "ІНЧ ка чка?", В приблизному перекладі - "які новини, що нового?". І не тільки проявить скромний жвавий інтерес до ваших слів, але і розпитає про всіх членів вашої родини. І тільки після цього делікатно перейде до обговорення даного його питання або висловить своє прохання, якщо вона у нього є.